Changes between Version 3 and Version 4 of InterTrac


Ignore:
Timestamp:
Dec 30, 2016, 2:54:46 AM (8 years ago)
Author:
trac
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • InterTrac

    v3 v4  
    1 = InterTrac リンク = #InterTracLinks
     1= InterTrac Links
    22
    3 バージョン 0.10 以降で、 Trac は Wiki マークアップの中から、他の Trac サーバのリソースを簡単に参照できるようになりました。
     3Trac supports a convenient way to refer to resources of other Trac servers, from within the Wiki markup. An !InterTrac link can be seen as a scoped TracLinks. It is used for referring to a Trac resource located in another Trac environment. A resource can be a wiki page, changeset, ticket or milestone.
    44
    5 == 定義 == #Definitions
    6 
    7 InterTrac リンクはスコープ付きの TracLinks とみなすことができます。
    8 他の Trac Environment で管理されている Trac のリソース
    9 (Wiki ページ, チェンジセット, チケット, ...) を指定し、
    10 参照するために使用します。
    11 
    12 == InterTrac プレフィックスのリスト == #ListofActiveInterTracPrefixes
     5== List of Active InterTrac Prefixes
    136
    147[[InterTrac]]
    158
    16 == リンクのシンタックス == #LinkSyntax
     9== Link Syntax
    1710
    18 他の Trac Environment の名前をプレフィックスとして使用し、
    19 コロンに続けて他の Environment にあるリソースを記述します。
     11Simply use the name of the other Trac environment as a prefix, followed by a colon, ending with the resource located in the other environment:
    2012
    2113{{{
    22 <対象の Environment>:<TracLinks>
     14<target_environment>:<TracLinks>
    2315}}}
    2416
    25 リソースは通常の TracLinks で使用できるどのようなものでも指定できます。
     17The other resource is specified using a regular TracLinks, of any flavor.
    2618
    27 <対象の Environment> には、 Environment の本当の名前か、
    28 エイリアスを指定します。
    29 エイリアスは `trac.ini` に定義します (下記参照)。
    30 プレフィックスでは大文字 / 小文字は区別されません。
     19That target environment name is either the real name of the environment or an alias for it.
     20The aliases are defined in the `trac.ini` file, see below.
     21The prefix is case insensitive.
    3122
    32 もし InterTrac リンクがスクウェアブラケットで括られている場合(`[trac:SpamFilter]` のように), リンクとして表示する際に、 InterTrac のプレフィックスは取り除かれ、普通のリンクリソルバであるかのように扱います (例: 上記の例では `SpamFilter` と表示されます)。
     23If the InterTrac link is enclosed in square brackets, like `[th:WikiExtrasPlugin]`, the InterTrac prefix is removed in the displayed link like a normal link resolver would be, ie the above would be displayed as `WikiExtrasPlugin`.
    3324
    34 簡易な方法として、他にも省略形があります。
    35 チケット、チェンジセット、レポートの識別子に直接プレフィックスとして、
    36 エイリアスを使うことができます。
    37 (例 `#T234`, `[T1508]`, `[trac 1508]`, ...)
     25For convenience, there is also an alternative short-hand form, where an alias can be used as an immediate prefix for the identifier of a ticket, changeset or report, eg `#T234`, `[T1508]`, `[trac 1508]`.
    3826
    39 == 例 == #Examples
     27== Examples
    4028
    41 InterTrac を使用するためには、設定をする必要があります。
    42 この設定は、 TracIni ファイルの `[intertrac]` セクションに行います。
     29It is necessary to set up a configuration for the InterTrac facility.
     30This configuration has to be done in the TracIni file, `[intertrac]` section, for example:
    4331
    44 設定の例:
    45 {{{
    46 ...
     32{{{#!ini
    4733[intertrac]
    48 # -- エイリアスの設定例:
     34# -- Example of setting up an alias:
    4935t = trac
    5036
    51 # -- 外部の Trac へのリンク:
     37# -- Link to an external Trac:
    5238trac.title = Edgewall's Trac for Trac
    5339trac.url = http://trac.edgewall.org
    5440}}}
    5541
    56 `.url` は必須項目で、他の Trac の場所を指定するのに使用されます。
    57 同じサーバ上の Trac Environment であれば、相対 URL でも
    58 かまいません。
     42The `.url` is mandatory and is used for locating the other Trac.
     43This can be a relative URL in case that Trac environment is located on the same server.
    5944
    60 `.title` に設定した内容は InterTrac リンクをマウスオーバしたときに、
    61 ツールティップとして表示されます。
     45The `.title` information is used in a tooltip, ie when hovering the cursor over an InterTrac link.
    6246
    63 `.compat` オプションには ''互換性'' モードの
    64 有効無効を設定します:
    65  * リンク先の Trac が [http://trac.edgewall.org/milestone/0.10 milesotne:0.10]
    66    (正確には [http://trac.edgewall.org/changeset/3526 r3526]) より前のバージョンで稼働している場合、 InterTrac リンクをどのようにディスパッチしていいのか解釈できませんので、
    67    ローカルの Trac で正しいリンクを生成します。
    68    通常使用するほとんどのリンクを生成できますが、すべてのリンクが動作するわけではありません。
    69    これを互換モード (compatibility mode) と言い、デフォルトで `true` になっています
    70  * リモートの Trac が InterTrac リンクをディスパッチできると分かっている (訳註: リモートの Trac のバージョンが 0.10 以降である) 場合、
    71    互換モードを明示的に無効化することで、 TracLinks の ''すべての''
    72    機能を InterTrac リンクで使用できるようになります
    73 
    74 上記の例を設定すると、以下のようなリンクを使用することができます:
    75  * この (訳注: 本家サイトの) InterTrac ページ:
     47Now, given the above configuration, one could create the following links:
     48 * to this InterTrac page:
    7649   * `trac:wiki:InterTrac` trac:wiki:InterTrac
    7750   * `t:wiki:InterTrac` t:wiki:InterTrac
    78    * キーでは大文字/小文字は区別されません: `T:wiki:InterTrac` T:wiki:InterTrac
    79  * チケット #234 へのリンク:
     51   * Keys are case insensitive: `T:wiki:InterTrac` T:wiki:InterTrac
     52 * to the ticket #234:
    8053   * `trac:ticket:234` trac:ticket:234
    81    * `trac:#234` trac:#234
     54   * `trac:#234` trac:#234 
    8255   * `#T234` #T234
    83  * チェンジセット [1912] へのリンク:
     56 * to the changeset [1912]:
    8457   * `trac:changeset:1912` trac:changeset:1912
    8558   * `[T1912]` [T1912]
    86  * リビジョンログの範囲指定 [3300:3330]: '''(Note: `trac.compat=false` を設定する必要があります)'''
    87    * `trac:log:@3300:3330` trac:log:@3300:3330
     59 * to the log range [3300:3330]:
     60   * `trac:log:@3300:3330` trac:log:@3300:3330 
    8861   * `[trac 3300:3330]` [trac 3300:3330]
    89  * リモートの Trac のスタートページにリンクするためには、明示的なリンクの内部にプレフィックスに続いて ':' を記述します。例: `[th: Trac Hacks]` (''0.11 以降は注意してください。 ''リモート'' の Trac も 0.11 以降で動いている必要があります'')
     62   * finally, to link to the start page of a remote trac, simply use its prefix followed by ':', inside an explicit link. Example: `[th: Trac Hacks]` (note that the ''remote'' Trac has to run Trac >= 0.11 for this to work'')
    9063
    91 通常の形式 `<InterTrac のプレフィックス>:モジュール:識別子` は
    92 正しい URL `<リンク先の Environment>/モジュール/識別子` と解釈されます。省略形のリンクは
    93 モジュールごとに固有となっています (例 !#T234 は
    94 チケットモジュールによって解釈されます)。残りの形 (`<InterTrac のプレフィックス>:任意の文字列`)
    95 については、 リモートの Trac の TracSearch#quickjump に沿った動作をします。
     64The generic form `intertrac_prefix:module:id` is translated to the corresponding URL `<remote>/module/id`, shorthand links are specific to some modules (e.g. !#T234 is processed by the ticket module) and for the rest (`intertrac_prefix:something`), we rely on the TracSearch#quickjump facility of the remote Trac.
    9665
    9766----