source: dev/trunk/ab5.0/abdev/abdev/rad_msg_jpn.h

Last change on this file was 829, checked in by イグトランス (egtra), 11 years ago

svn:eol-styleとsvn:mime-type(文字コード指定含む)の設定

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:mime-type set to text/plain; charset=Shift_JIS
File size: 4.8 KB
Line 
1///////////////////////////////////////////////////////////////
2// RADツールの各種プロパティで利用するテキストを定義しています
3//
4// 日本語
5///////////////////////////////////////////////////////////////
6
7//位置
8#define STRING_LEFT     "左端"
9#define STRING_RIGHT    "右端"
10#define STRING_TOP      "上端"
11#define STRING_BOTTOM   "下端"
12#define STRING_CENTER   "中央"
13
14//方向
15#define STRING_DIRECTION_HORIZONTAL "水平方向"
16#define STRING_DIRECTION_VERTICAL   "垂直方向"
17
18//ソート
19#define STRING_SORT_ASCENDING   "昇順"
20#define STRING_SORT_DESCENDING  "降順"
21
22//オーナー描画
23#define STRING_OWNERDRAW_FIXED      "固定"
24#define STRING_OWNERDRAW_VARIABLE   "可変"
25
26
27//ウィンドウ識別名入力ダイアログの警告メッセージ
28#define STRING_WINDOW_RENAME_MUST_WINDOWNAME    "ウィンドウ識別名を入力して下さい。"
29#define STRING_WINDOW_RENAME_MUST_HANDLENAME    "ハンドル名を入力して下さい。"
30#define STRING_WINDOW_RENAME_MUST_PROCEDURENAME "プロシージャ名を入力して下さい。"
31#define STRING_WINDOW_RENAME_CHECK              "これらのウィンドウ識別名を変更すると、ソースコード内の識別子は手動で変換する必要があります。変更しますか?"
32
33//ウィンドウプロパティに必要なテキスト
34#define STRING_WINDOWPROP_BGCOLOR1              "3D FACE(標準)"
35#define STRING_WINDOWPROP_BGCOLOR2              "色指定"
36#define STRING_WINDOWPROP_ICONDEFAULT           "Windowsロゴ(標準)"
37#define STRING_WINDOWPROP_STYLE_OVERLAPPED      "オーバーラップ"
38#define STRING_WINDOWPROP_STYLE_POPUP           "ポップアップ"
39#define STRING_WINDOWPROP_STYLE_CHILD           "チャイルド"
40#define STRING_WINDOWPROP_STYLE_FRAME_NONE      "枠無し"
41#define STRING_WINDOWPROP_STYLE_FRAME_THICK     "細枠"
42#define STRING_WINDOWPROP_STYLE_FRAME_BORDER    "サイズ変更枠"
43
44//アイテムID入力ダイアログの警告メッセージ
45#define STRING_ITEM_RENAME_MUST_ID  "ID名を入力して下さい。"
46#define STRING_ITEM_RENAME_CHECK    "アイテムのID名を変更すると、ソースコード内のID名は手動で変換する必要があります。変更しますか?"
47
48//コンボボックスプロパティに必要なテキスト
49#define STRING_COMBOBOXPROP_STYLE_DROPDOWN              "ドロップ ダウン"
50#define STRING_COMBOBOXPROP_STYLE_DROPDOWNLIST          "ドロップ ダウン リスト"
51
52//イメージボックスプロパティに必要なテキスト
53#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_FRAME_BLACK   "フレーム(黒)"
54#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_FRAME_GRAY    "フレーム(灰色)"
55#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_FRAME_WHITE   "フレーム(白)"
56#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_FRAME_ETCHED  "フレーム(縁取り)"
57#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_RECT_BLACK    "四角形(黒)"
58#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_RECT_GRAY     "四角形(灰色)"
59#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_RECT_WHITE    "四角形(白)"
60#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_ICON          "アイコン"
61#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_BITMAP        "ビットマップ"
62#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_FROMFILE      "ファイル指定:"
63#define STRING_IMAGEBOXPROP_STYLE_FROMRESOURCE  "リソース指定:"
64#define STRING_IMAGEBOXPROP_GETPATH_ICON        "アイコン ファイルを指定してください"
65#define STRING_IMAGEBOXPROP_GETPATH_BITMAP      "ビットマップ ファイルを指定してください"
66
67//リストビュープロパティに必要なテキスト
68#define STRING_LISTVIEWPROP_STYLE_ICON      "アイコン"
69#define STRING_LISTVIEWPROP_STYLE_SMALLICON "小さいアイコン"
70#define STRING_LISTVIEWPROP_STYLE_LIST      "リスト"
71#define STRING_LISTVIEWPROP_STYLE_REPORT    "レポート"
72
73//リストボックスプロパティに必要なテキスト
74#define STRING_LISTBOXPROP_STYLE_SEL_SINGLE     "シングル"
75#define STRING_LISTBOXPROP_STYLE_SEL_MULTI      "マルチ"
76#define STRING_LISTBOXPROP_STYLE_SEL_EXTENDED   "拡張"
77
78//スクロールバープロパティに必要なテキスト
79#define STRING_SCROLLBARPROP_STYLE_FREE             "指定無し"
80#define STRING_SCROLLBARPROP_STYLE_TOPORLEFT        "上/左"
81#define STRING_SCROLLBARPROP_STYLE_BOTTOMORRIGHT    "下/右"
82
83//トラックバープロパティに必要なテキスト
84#define STRING_TRACKBARPROP_STYLE_POSITION_BOTH             "両方"
85#define STRING_TRACKBARPROP_STYLE_POSITION_TOPORLEFT        "上/左"
86#define STRING_TRACKBARPROP_STYLE_POSITION_BOTTOMORRIGHT    "下/右"
87
88
89/////////////////////////////////
90// その他RADツール用のメッセージ
91/////////////////////////////////
92#define STRING_RAD_ERROR_CANT_CHILDTEST "チャイルドウィンドウをテスト表示することはできません"
93
94
95//////////////////////////////////
96// メニューエディタ用のメッセージ
97//////////////////////////////////
98#define STRING_MENUEDIT_MAKE_NEWMENU            "新規メニュー"
99#define STRING_MENUEDIT_RENAME_MENUID           "メニューIDの変更"
100#define STRING_MENUEDIT_DUPLICATIONERROR        "\"%s\" メニューは既にプロジェクト内に存在します。"
101#define STRING_MENUEDIT_DELETECHECK             "この操作を行うとポップアップされるメニュー アイテムも削除されます。"
102#define STRING_MENUEDIT_MUSTSELECT_NEW_ITEM     "新しいメニュー アイテムの挿入位置を選択して下さい"
103#define STRING_MENUEDIT_INSERTTYPE_YESNO        "ポップアップ アイテムを作成する場合は \"はい\" を、ポップアップと同じ階層にメニュー アイテムを作成する場合は \"いいえ\" を押して下さい。"
104#define STRING_MENUEDIT_MUSTSELECT_DELETE_MENUITEM  "削除するメニュー アイテムを選択して下さい"
105#define STRING_MENUEDIT_MUSTSELECT_MOVE_MENUITEM    "移動するメニュー アイテムを選択して下さい"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.